К началу начал

Чеслав Немен
для почитателей Александра Градского (ознакомительный хиеринг-тур)


Не сомневаюсь, что среди почитателей Александра Градского есть люди, которые хорошо знают Чеслава Немена, но есть наверняка и такие, что лишь слышали о том, что между этими музыкантами есть нечто общее. Должно быть, есть человеки, кто и этого не слышали. Собственно данная страница – для второй и третьей категории (я и сам много лет относился ко второй).

Александр Градский и Чеслав Немен в самом деле много чем похожи: вокальной манерой (при очевидной разнице голосов), принципами построения музыкальных сочинений, длинными волосами, носом с горбинкой, а также «самым идиотским использованием первых музыкальных компьютеров» (см. "12 поразительных фактов, касающихся Александра Градского" а также не менее знаменательный ответ на них). Кто-то мне рассказывал, что дома у Градского на видном месте стоит (висит) фото (портрет) Немена.

Как и Градский, Немен начинал с исполнения рок-н-рольных стандартов и прочей популярной зарубежной эстрады. Потом, как и Градский, Немен стал сочинять и петь рок на родном для него польском, потом (как и) усложнил свои музыкальные сочинения, создавая целые музыкальные полотна и беря за основу классику польской поэзии, потом… потом было по-другому. Немен пустился во все тяжкие: экспериментальную электронику и джазовую импровизацию… Новаторские изыскания в музыке сделали Немена самым (пожалуй даже единственным) известным на полном Западе музыкантом из стран Варшавского договора. Но слушать эту музыку нормальному человеку … тяжеловато. Можно заснуть или повеситься, так и не дождавшись стройной мелодии способной пролить бальзам на вставшую в ступор душу. Я, например, дважды откладывал знакомство с творчеством Немена, поскольку брался не за те альбомы (первый раз – за «Марионетки», второй – за «Катарсис», их можно слушать, но не сразу, а много после). В этом и суть раздачи – собрать для незнакомцев с Неменом наиболее слушатебельный материал, который может заинтересовать и опытного меломана, и самого робкого не отпугнет.

Архив для скачивания разделен на три части - по периодам творчества. Описание и комментарии - в левой колонке. Отдельно хочется сказать про композицию "Диалог" на стихи Владимира Маяковского и польского поэта Владислава Броневского. Песня была выпущена в СССР в 1979 году на аудиокассете "Kantata Polska" по случаю Дней Польской Культуры в СССР и посему представляет собой определенный раритет. Но дело не в редкости, а в том, что если эту вещь поместить, скажем, на диск Градского "Флейта и Рояль", то никакой дисгармонии при прослушивании не возникнет - материал воспринимался бы как единый (с поправкой на голос, конечно).

Для облегчения восприятия названия песен переведены на русский и снабжены небольшим пересказом текста(а-ля фирма «Мелодия» издает песни проверенных исполнителей из правильных стран).

Все три части в мр3 единым архивом хранятся у народа.


alvisch

Добро пожаловаться


Часть 1. Время подобно реке
Первый рок-н-ролл на родном языке «Размышления шута» и вообще ранние «Скоморохи» ("Осень" с Золотого старья очень в этом смысле показательна)
1. Sen o Warszawie/ Сон о Варшаве (Czesław Niemen - Marek Gaszyński) 1966
"Это мой город, в нем радужный мир, мои самые лучшие дни, я оставил здесь красочные сны. Если ты вместе со мной не встречал рассвет над Вислой – значит ты не видал лучший город земли" (чтобы там москвичи себе не думали).
2. Coś co kocham najwięcej/ То, что я люблю большего всего (Czesław Niemen - Jacek Grań) 1967
"То, что я люблю больше всего, и меня разделяет время. За полями за лесами есть луг у реки, а на нем - цветы, которые я никогда уже не увижу, в этих цветах оставил я свои воспоминания, которые я никогда не забуду".
3. Czas jak rzeka/ Время подобно реке (Czesław Niemen) 1964
"Я возвращаюсь мыслями к дням детства, к первому проблеску солнца, к ясной реке. Там каждый день как клад и это мое единственное богатство. Но время подобно реке уносит эти дни все дальше и дальше".
4. Jeszcze sen/ Только сон (Czesław Niemen - Marta Bellan) 1964
"Только во сне, ненадолго, я могу укрыться от печали. Только сон еще не знает, что кто-то забрал тебя, что ни один звонок в мою дверь не вернёт мне тебя, не вернёт мне тебя".
5. Czy wiesz o tym że/ Знаешь ли ты (Czesław Niemen - Marek Gaszyński) 1966
"Знаешь ли ты, что не было бы тогда ничего без твоих слов? Ты закрыла тогда дверь на ключ, теперь жалеешь, но я уже не могу изменить ничего. Знаешь ли ты?!"
6. Nie dla mnie taka dziewczyna/ Не для меня такая девушка (Czesław Niemen - Jacek Grań) 1967
"Не для меня такая девушка, Хоть прелестно улыбается она мне, но не любит, не любит она так, как я люблю ее. Тили-тили, трали-вали…"
7. Gdzie się mak czerwieni/ Где маки краснеют ( Czesław Niemen - Andrzej Tylczyński) 1968
"Ты не вернешься в давние дни, где краснеет мак среди лугов. Там звучал когда–то твой голос, но теперь ничто уже не воскресит его, только мысли твои бродят среди дерев".
8. Być może i ty/ Быть может и ты (Czesław Niemen) 1966
"Быть может и ты, так же как я, хочешь достать с неба звезды для своей девушки, а взамен получить лишь одну улыбку? А может кто-то уже сделал это и теперь ждет: может и вправду она подарит хоть одну улыбку?"
9. Dziwny jest ten świat Странен этот мир. (Czesław Niemen) 1967
"Странен этот мир, в котором так много зла, где человек призирает человека и готов убить другого дурным словом, словно ножом. Но я верю: люди доброй воли есть повсюду и благодаря им этот мир не сгинет совсем … нет, нет, нет! Пришло время убить ненависть в себе". (АГ: «Войну убейте, люди, войну убейте»). Самая известная песня Немена первого периода творчества.



Часть 2. Печальная рапсодия
Полотна-элегии на стихи классиков и чуть на свои. («Флейта и Рояль», «Звезда полей», «Утопия АГ») На этом этапе Немен много использовал стихи известного польского поэта Циприана Камиля Норвида. Их трудно пересказать своими словами и тем более парой строк, поэтому в архив для скачивания входят их литературные переводы.
1. Dialog/Диалог(Czesław Niemen - Vladimir Mayakovsky, Władysław Broniewski) 1979
2. Lilacs And Champagne/ Сирень и шампанское (Czesław Niemen - Norman Simon) 1975
"Зачем ты плакала, когда лето сказало «прощай!», разве ты не знаешь: будет и осень и зима".
3. Aerumnarum plemus/ Исполненный страданий (Czesław Niemen - Cyprian Kamil Norwid) 1971
4. Italiam, Italiam!/ Италия, Италия! (Czesław Niemen - Cyprian Kamil Norwid) 1971
5. Daj mi wstążkę błękitną /Дай мне синюю ленту (Czesław Niemen - Cyprian Kamil Norwid) 1975
6. Marionetki/ Марионетки (Czesław Niemen - Cyprian Kamil Norwid) 1973
Наверное самая трудная вещь в этой сборке, но она неосознанно но удивительно напоминает «Театр» Градского на стихи Саши Черного
7. Kwiaty ojczyste/ Цветы отчизны (Czesław Niemen - Tadeusz Kubiak) 1970
Ассоциации, конечно, скорее с ранним Пинк Флойд и средним Дип Перпл, нежели с Градским.
8. Nie jesteś moja (Czesław Niemen)/ Ты не моя 1971
9. Bema pamięci żałobny – rapsod/ Памяти Бема печальная рапсодия (Czesław Niemen - Cyprian Kamil Norwid) 1970
Строение композиции напоминает одновременно и «Ветер» на стихи Пастернака и начало «Звезды полей»: вступление из органа и хора (которое нет нет, да и промотаешь при очередном прослушивании), затем - печальное повествование о смерти. Только у Немена это стилизовано под католическую мессу, более развернуто и величественно. Наверное, самая грандиозная вещь Немена.


Часть 3. Открытие новой галактики
Для полноты картины тут бы должны быть электронные и джазовые эксперименты Немена… но я же не зверь, и это было бы отклонением от темы.




Часть 4. Одноглазое несчастье
Пост-рок, пост-джаз, пост-всё. Песни немного усталого человека. Мягкие выверенные арнжировки с электроникой. «Фрукты с кладбища», «Хрестоматия» и немного «ЖИВьЕМ В РОССИИ»
1. Terra Deflorata/ Терра Дефлората (Czesław Niemen) 1989
"Господи, ты дал нам плодородную землю, источники вод, утешающие мечты, дар слова. Человек испоганил и извратил все твои дары. Господи, ты дал нам дар созидания, убереги нас от лжи".
2. Elegia śnieżna/ Снежная элегия (Czesław Niemen - Jan Brzechwa) 1980
"Звоны-перезвоны, мчится тройка удалая, снег да снег кругом, ты и я, в общем - ура!".
3. Spojrzę za siebi/ Взгляд назад(Czesław Niemen) 1989
4. Serdeczna muza/ Добрая муза (Czesław Niemen) 1980
"Добрая муза, златострунная госпожа моя, забери меня с собой под облака. Позволь мне лететь вместе с тобой, лететь и петь..."
5. Zezowata bieda/ Одноглазое несчастье (Czesław Niemen) 1989
"Не радуемся чужим ошибкам и поражениям, не видим недостатков только в других, не призываем к ответу невинных, не возносим на пьедесталы авантюристов, и не смотрим в зеркал кристаллы - не будет большим, тот кто мал. Одноглазое несчастье.
6. Выхожу один я на дорогу (Е.Шашина - М.Лермонтов) 1973
7. Чорнії брови, карії очі (Денис Бонковський - Костянтин Думитрашко) 1973






Hosted by uCoz